

Второй день в Гвадалахаре, сутки до Рождества. А значит что? Значит надо закупать продукты и начинать готовить праздничный стол. Как ни странно, отмечать будем не в «доме для вечеринок», в котором меня поселили, а у тёти Тины. В Мексике очень большие семьи (ооочень большие!), а Рождество – этот тот единственный день в году, когда все члены должны собраться в одном месте. И обычно это место там, где живёт тот, кто лучше всех готовит. А это как раз тётя Тина.
У Перлы есть сестра (всего одна, это большая редкость, обычно их здесь штук пять-шесть, не меньше), у их мамы три сестры, одна из них – тётя Тина. Соответственно все остальные сёстры замужем, и у каждой по несколько детей. Вот теперь и считайте с учётом их мужей и всех этих отпрысков, сколько получается. Тридцать штук, даже больше. И это только по материнской линии! По отцовской там ещё, наверное, столько же наберётся. Но в этот раз вечеринка будет только для этих тридцати, уж не знаю почему. Друзей кто-то тоже может пригласить, но обычно этого не происходит, так как у друзей свои семьи, и в Рождество они должны быть с ними. Так что я буду единственным приглашённым со стороны, так как моя семья находится на расстоянии в 10.800 километров отсюда, да и мы вообще никогда не собираемся в полном составе, в целом может и наберётся тех же человек тридцать (правда, только если считать всех дальних и с обеих сторон), но как-то никому в голову не приходит отмечать вместе праздники.
Тётя Тина живёт в большом отдельном доме со своим мужем. Здесь и открытое патио, где можно столы накрыть, и весь второй этаж в качестве “Panic room” (места для уединения, когда всё достанет), теперь понятно, почему отмечать будем здесь. Ну а тётя Тина уже у плиты, очень кстати, а то в моём-то домике холодильник совсем пустой. С ожидаемым мексиканским гостеприимством меня обильно накормили куриным супом, рисом, лепёшками и ещё предложили кучу всего, от чего я отказался: кукурузу уже видеть не могу, и авокадо мне категорически не нравится, а именно эти две составляющие здесь почти в каждом блюде.
Начали приходить девчонки. И если младшая сестра Перлы оказалась совершенно безразмерной тётей-лошадью (хоть и весёлой), то среди двоюродных сестёр встречались совершенно обворожительные мексиканочки. Гвадалахара вообще считается средоточием самых красивых мексиканских женщин. С учётом того, что я вижу сейчас и видел до этого, похоже, это сущая правда.
За продуктами ехать не пришлось, всё уже купили до нас, поэтому принялся нарезать зелень и другие вещи, которые мне подсовывали. Так как резать я мастак после московских кулинарных курсов, то тётя Тина не могла на меня нарадоваться. И ещё ей очень понравилось, что если я хотел чего-нибудь съесть, то подходил сам и брал. «А то мужики-то здесь сидят за столом и только кричат, чего им принести…»
Вечером поехали в тусовочный пригород Гвадалахары под названием Tlaquepaque. Я в нём уже был в прошлом году: сплошная зона баров да сувенирных развалов, здесь можно только пить, а смотреть вообще не на что. Но зато именно там у меня были одни из самых яркие впечатлений от всей первой поездки. Зашли мы тогда в один барчик, заказали коктейли, принялись болтать и слушать мариачи. Вдруг я краем глаза вижу, что ходит между столиков старичок с каким-то аппаратом типа старого радио на груди и что-то всем предлагает. «Чего это?» — спрашиваю. «А, это старинная мексиканская забава. Palos de electricidad («электрические палочки») называется. Берёшь их в руки, и через тебя ток пропускают». Ну, я думаю, вам не надо объяснять, что я тут же загорелся. Подзываю старичка, говорю: «Давай». Берёмся с Перлой за руки, мне одну палочку в левую, ей – вторую в правую. И началось: старичок потихоньку передвигает рычажок на своём аппаратике, и через нас начинает течь электричество. Нет, ты не чувствуешь его всем телом, сначала в основном только в районе запястий, а потом по мере нарастания напряжения вибрация ползёт всё выше по руке. В общем классная дурь, мне понравилась, хотя рисковать не стал, и когда до локтя трясти начало, сказал, что, наверное, не надо больше, а то как бы коньки не двинуть тут.
На следующее утро уже к десяти мы прибыли к тёте Тине, которая, накормив завтраком, выделила мне фронт работ. Ну, естественно резать: морковку, грибы, ананасы, ветчину, лук и нанизывать это всё на шпажки, чтобы потом на углях зажарить. Чтобы процесс начал приносить удовольствие, включил на ютюбе концерт Майкла Джексона (мы и в Москве в Новый год периодически его смотрим, и вот что-то навеяло). Порубив всё от души, отправился в “panic room” на второй этаж, подремать немножко. Правда, отключиться не удалось: потихоньку начали собираться гости и шуметь внизу. Решил спуститься. Тут же меня взял в оборот отец Перлы, я ему вчера рассказал, что был в Перу, и он прямо загорелся увидеть фотки загадочных каменных сооружений. Принялся ему всё показывать, он явно остался доволен, а с учётом того, что сплю я в его доме, это было важное достижение этого вечера.
Около девяти вечера начали собираться все остальные родственники, меня всем представляли, все пытались говорить на-английском, пока им не объясняли, что я и по-испански могу, а потом сразу предлагали налить выпить. Ну, понятное дело, текилы и, понятное дело, разбавленной. Я вообще не собирался пить в эту ночь и уж тем более эту мерзкую кактусовую выжимку, поэтому слова «Спасибо, нет» не сходили с моих уст до самой полночи. Ну а в полночь всем стало уже не до меня.
Сначала традиционный обратный отсчёт до наступления двенадцати. Нет, никаких курантов здесь нет, телевизора как такового тоже. На планшете посмотрели, что уже 23:59 и давай считать. Потом каждый должен каждого обнять, поцеловать и пожелать счастья. Особенно тема обнимашек мне понравилось, все ходят такие с разведёнными руками, ищут, кого ещё пропустили. Правда, позднее я выяснил, что это тема исключительно этой семьи, обычные мексиканцы этим не занимаются, но я обязательно возьму на вооружение – в следующий Новый год в Москве все обнимаемся!
Ну а теперь самое главное – подарки! Здесь тоже своя система. Так как народу очень много, то не будет же каждый закупать по тридцать безделушек, поэтому заранее тянут жребий: каждому выпадает кто-то один, кому он должен купить что-то серьёзное (правда, ничего особо серьёзного я так и не заметил: бутылки, книжки, свитерочки). И вот все сидят в большом кругу, один отдаёт подарок тому, кто ему выпал, тот встаёт на его место и дарит следующему, ну и так тридцать раз. Но это ещё далеко не всё. Дальше начинаются подарки в более узких (так сказать «кровных») семейных кругах. И тут даже мне досталось от всего Перлиного семейства: две бутылки текилы, дед мороз, набитый конфетами, розовая (!) рамка для фотографий и две книжки на испанском от самой Перлы. Что я буду делать со всем этим добром, просто не представляю, ибо переть его через всю страну до самого Канкуна – это точно не вариант.
Я, соответственно, тоже в стороне не остался: сестре – магнитик, маме – ложечку, тёте Тине – кофе с побережья. Ну а для Перлы я привёз крохотную музыкальную шкатулочку, которая играла мотив «Калинки-малинки». И вот тут я понял, что кое в чём я всё-таки не подготовился, а именно: не выяснил ни полный текст Калинки, ни тем более его перевод. А у Перлы ум пытливый, ей надо обязательно знать. Ну, выкрутился тем, что и калинка, и малинка – это суть ягоды, растут они «в моём саду», и вот, собственно, на этом пока всё. Перлу такой ответ не очень удовлетворил, поэтому на следующее утро мы вернулись к вопросу. Я к тому времени уже разыскал на ютюбе полную версию и даже перевод текста на английский. Вы в курсе, что там целых три куплета, и кроме «моего сада» там ещё про «сосну зелёную» и естественно «девицу-красавицу»? Вот! А «люли-люли» по-английски будет “rock—a—baby” (что меня окончательно убило). И вообще песня не народная, а написана в XIX веке композитором Иваном Ларионовом. Вот так и открывают для себя неизвестные страницы русской культуры.
Процесс вручения подарков казался нескончаемым, на полу росла гора разодранных обёрток, а дети всё просили ещё и ещё. Наконец ближе к двум ночи действо кончилось, и все разбежались по своим углам прятать заветные вещички по сумкам, чтобы ненароком не оставить. Потом девчонки немножко потанцевали, правда, под такую ужасную музыку, что сразу стало понятно, что я уже не молод. И где-то в три начали расходиться.
Соответственно в третий раз пошёл очередной нескончаемый процесс обнимашек, поцелуев и пожатий. Всё, к четырём уже никого не осталось. Честно говоря, я ожидал большего. Да, были танцы, да, вся семья в сборе, но какого-то особого веселья я не увидел. Гулять здесь не выходят (а куда здесь, собственно, гулять, дворов-то нету никаких), напиться никто не напился (а как напьёшься, если у тебя текила на донышке, а всё остальное – газировка?), на гитаре никто не играл и уже тем более не пел акапелла, даже сжигания чучел или взрывания петард не было. Хотя последнее, наверное, больше к Новому году, чем к Рождеству. Что ж, поживём – увидим, я здесь ещё на неделю, так что будет возможность сравнить.
Текилу не выбрасывай, пожалуйста.
Меня в Германии даже несколько раз пожалели 🙂 ‘Как ты в Рождество оказалась так далеко от своей семьи?’